Appel à communications
Des communications orales courtes de 5 minutes sélectionnées par le Comité Scientifique du GERPAC seront présentées pendant le congrès.
D’autres soumissions seront aussi sélectionnées pour une communication affichée sous forme de E-posters qui seront également présentés oralement par un des auteurs présents au congrès lors des sessions parallèles E-Posters.
Le thème de la communication doit porter sur les aspects pharmaceutiques ou cliniques de la préparation à l’hôpital ou le contrôle de médicaments stériles (anticancéreux, autres injectables, collyres) ou non stériles (formes orales, cutanées ou autres).
Les résultats ne doivent pas avoir été déjà communiqués.
La communication orale pourra être réalisée selon le choix du présentateur indifféremment en français ou en anglais, cependant, les diapositives de la présentation seront rédigées en anglais.
Les meilleures communications feront l’objet d’un prix remis à la fin des journées.
SOUMISSION
Les auteurs qui souhaitent présenter une communication sont invités à soumettre le formulaire ci-dessous
Télécharger le modèle ORIGINAL
Télécharger le modèle ANONYMISÉ
Les auteurs seront informés par courrier électronique
RECOMMANDATIONS AUX AUTEURS
Le résumé doit présenter de façon synthétique l’objectif des travaux, les méthodes, les résultats et la discussion-conclusion.
Le résumé de la communication est rédigé en français ou en anglais et doit respecter le cadre du formulaire ci-dessous. Dactylographié en police Arial, taille 12, caractère minuscule, ne pas excéder 2500 caractères (titres de paragraphes inclus, ne pas compter les espaces).
Renseigner 3 mots-clés obligatoires (si possible non inclus dans le titre du résumé) indexés dans la liste des Mesh termes français
https://mesh.inserm.fr/FrenchMesh/.
Les auteurs sélectionnent la catégorie dans laquelle ils souhaitent soumettre leur travail parmi les propositions présentées, sous réserve de la validation par le Conseil Scientifique.
En cas d’acceptation, les résumés qui auraient été soumis uniquement en français devront impérativement être traduits en anglais par les auteurs pour la mise en ligne sur le site du GERPAC.
En cas d’acceptation, les résumés qui auraient été soumis uniquement en français devront impérativement être traduits en anglais par les auteurs pour la mise en ligne sur le site du GERPAC.
Les soumissions de communication ne sont pas possibles pour le moment.